理想の英会話
2018年 08月 18日

日本語って、難しい。特に、敬語とか。
外国生活が長い人は、時々敬語が苦手な人がいるよね。例えば、中学時代から海外に行っちゃった人は、その年齢から言語が切り替わっちゃうから、いつまでたっても日本語が中学生っぽいまま。
あと、よくあるのは日本に来た外国人の男性で、日本語をガールフレンドや奥さんから学んだっていう人は、だいたいしゃべりがオネエ言葉。
喋り方によって、その人の印象が変わる。たどたどしい日本語から、流暢な英語に切り替わった瞬間、その人の性格や個性も変わって見えたり。
言葉って面白いなと思うのです。
by t0maki
| 2018-08-18 16:02
| ライフスタイル>語学
|
Comments(0)